Càng ngày càng không thể hiểu và chấp nhận được những hành động của đám nghị sĩ nửa mùa bên Mỹ. Bình thường, một vài cá nhân lấy cái mác nghị sĩ Mỹ vẫn thường xuyên lợi dụng các vấn đề trong nước, xuyên tạc và vu cáo Việt Nam “đàn áp dân chủ, nhân quyền”. Chuyện có thật thì có một đằng nói một nẻo, chuyện không có thì chôn đứng dựng ngược... tất cả chỉ để vẽ nên một bức tranh xấu xí về “dân chủ, nhân quyền” ở Việt Nam.
Thế nhưng, nghe câu chuyện mới đây thì thật không thể hiểu; dường như đám nghị sĩ nửa mùa này tiền hậu bất nhất, tự tay tát vào mặt mình và lòi cái ấu trĩ ra trước bàn dân thiên hạ.
Chuyện lại liên quan đến Luật An ninh mạng của Việt Nam. Từ khi chuẩn bị đến khi Quốc hội thông qua Luật An ninh mạng, đám rận chủ cuội trong nước với sự hà hơi của bên ngoài đã liên tục xuyên tạc Luật này là vi phạm “dân chủ, nhân quyền”. Mới đây, đám nghị sĩ nửa mùa Mỹ cũng lên tiếng với phát biểu “Google, Facebook chớ tiếp tay Luật An ninh mạng”. Đám này đã gửi thư đến lãnh đạo các hãng Google và Facebook kêu gọi họ chớ tiếp tay cho đạo Luật An ninh mạng vừa được Quốc hội Việt Nam thông qua. Điều này thật vô lý khi tại sao Mỹ cũng có những quy định chặt chẽ về lĩnh vực này, các công ty như Facebook, Google chẳng những phải tuân thủ mà còn phải chấp hành một cách nghiêm ngặt. Chỉ khi lộ ra những vụ bê bối khi chính phủ Mỹ, CIA yêu cầu các công ty này cung cấp thông tin cá nhân người dùng thì người ta mới thấy Mỹ mới đang vi phạm “dân chủ, nhân quyền” hơn gấp vạn lần.
Mỹ được như vậy thì tại sao Việt Nam không được có Luật An ninh mạng?
Trong bức thư gửi cho Giám đốc điều hành Google Sundar Pichai và Giám đốc điều hành Facebook Mark Zuckerberg, đám nghị sĩ này đã nêu 4 yêu cầu củ chuối đối với Google và Facebook; so với những gì Mỹ đang làm chẳng khác gì tự tay tát vào mặt:
Thứ nhất, tránh lưu trữ dữ liệu người dùng ở Việt Nam nếu như những dữ liệu này có thể bị Bộ Công an tước đoạt một cách không phù hợp vào bất cứ lúc nào. Trong khi Mỹ vẫn hàng ngày, hàng giờ yêu cầu các công ty công nghệ thu thập dữ liệu công dân trên toàn thế giới.
Thứ hai, đưa ra những hướng dẫn minh bạch về việc dỡ bỏ nội dung. Các nhà lập pháp Mỹ cho rằng có thể dỡ bỏ những bài đăng không phù hợp với công chúng nhưng việc dỡ bỏ những thông điệp chính trị theo yêu cầu của giới chức Việt Nam là không thể chấp nhận được. Trong khi ở Mỹ, cứ nội dung nào vi phạm pháp luật đăng tải trên mạng lập tức bị xử lý, thậm chí bị bỏ tù.
Thứ ba, nhanh chóng công bố số lần mà Chính phủ Việt Nam yêu cầu dỡ bỏ nội dung trên mạng và số lần mà các công ty này làm theo. Ô hay, nội dung này là can dự, là trà đạp lên pháp luật Việt Nam.
Nói tóm lại, càng nói càng thấy đám nghị sĩ nửa mùa Mỹ mới cho thấy sự vô lý của mình. Họ không chỉ vi phạm “dân chủ, nhân quyền” (ra lệnh cho các công ty công nghệ) mà còn ngang nhiên coi thường quy định pháp luật của nước khác. Điều này không thể chấp nhận được.
RỪNG THÔNG
0 comments :
Post a Comment